羊の肉って英語でなんていうの?と聞かれたら・・・。
こんにちは!ある人にこんな質問をされました。
ある人「羊の肉って英語で何ていうと?」
私「マトン・・・あっ、ラムかな」
とまあこんな感じであやふやにしか答えられませんでした。
というわけで調べました!
以上読んでみました。国によって定義が異なるようですね。まぁ簡単に言いますと、
ラム (lamb) ⇒生後1年未満の仔羊(柔らかくてクセがない)
マトン (mutton) ⇒ラムより年取った羊(ラムより硬くて香りが強い)
ということが言えるようです。
ここでもう一つ、「ジンギスカンって何かな?」という疑問が。調べましたところ、
簡単に申しますと、ラムやマトンなどの羊肉を使った日本の焼肉料理なんですね。
私はてっきり外国の料理かと思っておりました(笑)
北海道でジンギスカンは常食なんですね!
ちなみにケバブは中東とその周辺の国の料理で、羊だけではなくいろいろな肉を使うみたいです。
羊の肉にはL-カルニチンという成分が豊富に含まれていています。
このL-カルニチンが脂肪燃焼効果を上げるみたいですよ!
でも近所で羊肉を売って店を見かけないんですよね。今度探してみようと思います!